第五卷 中山经

《中山经》自中山一经至中次十二经,共十二篇,记载了位于中国中部的一系列山,发源于这些山的河流和在这些山上生长的动物、植物及其形状、特点,出产的矿物,以及与这些山和水有关的神、历史人物,掌管这些山的山神的形状、祭祀这些山神的方法等。《中山经》是《山海经》的五篇山经中内容最多的一篇,共记载了一百九十七座山,它们位于今河南、山西、陕西、四川、重庆、安徽、湖北、湖南、江西境内,其中三分之一左右的山的具体位置可以确定。

又东百三十里,曰光山,其上多碧,其下多木。神计蒙处之,其状人身而龙首,恒游于漳渊,出入必有飘风暴雨。​
再向东一百三十里有座山,名叫光山,山上有很多青绿色的玉石,山下有许多树木。有位名叫计蒙的神就居住在这里,他的形状为人身龙首,经常在漳水的深潭中巡游,出入时一定会伴有旋风和暴雨。
又东百五十里,曰岐山,其阳多赤金,其阴多白珉,其上多金、玉,其下多青雘,其木多樗。神涉[单{虫虫}(上下)]处之,其状人身而方面,三足。
再向东一百五十里有座山,名叫岐山。山的南面有很多赤金,北面有许多似玉的白色美石,山上有许多金和玉,山下有许多可做颜料的矿物,山中生长的树木多为臭椿树。有个名叫涉[单{虫虫}(上下)]的神就住在这座山上,这位神长着人的身子,脸部为方形,有三只脚。
又东百三十里,曰铜山,其上多金、银、铁,其木多榖、柞、柤、栗、橘、櫾,其兽多犳。
再向东一百三十里有座山,名叫铜山,山上有很多金、银、铁,山中生长的树木多为构树、柞树、山楂树、栗树、橘树、柚树,山中的野兽多是犳。
又东北一百里,曰美山,其兽多兕、牛,多闾、麈,多豕、鹿,其上多金,其下多青雘。
再向东北一百里有座山,名叫美山。山中野兽多为兕和牛,也有很多闾、麈、猪、鹿,山上有许多金,山下有很多可做颜料的青色矿物。
又东北百里,曰大尧之山,其木多松、柏,多梓、桑,多机;其草多竹;其兽多豹、虎、羚、㚟。
再向东北一百里有座山,名叫大尧山,山中生长的树木多为松柏、梓树、桑树和机木;草类多为萹竹;山中的野兽多为豹、虎、羚羊和㚟。
又东北三百里,曰灵山,其上多金、玉,其下多青雘,其木多桃、李、梅、杏。
再向东北三百里有座山,名叫灵山,山上有很多金和玉,山下有很多可做颜料的青雘,山中生长的树木多是桃树、李树、梅树和杏树。
又东北七十里,曰龙山,上多寓木,其上多碧,其下多赤锡,其草多桃枝、钩端。
再向东北七十里有座山,名叫龙山,山上有许多寄生在别的树上的树,还有许多青绿色玉石,山下有许多赤锡,山中的草类多为桃枝竹、钩端竹。
又东南五十里,曰衡山,上多寓木、榖、柞,多黄垩、白垩。
再向东南五十里有座山,名叫衡山,山上有许多寄生在别的树上的树,以及构树和柞树,还有很多可做涂料的黄垩和白垩。
又东南七十里,曰石山,其上多金,其下多青雘,多寓木。
再往东南七十里有座山,名叫石山,山上有很多金,山下有很多可做颜料的青色矿物,还生长着许多长在别的树上的树。
又南百二十里,曰若山,其上多㻬琈之玉,多赭,多邽石,多寓木,多柘。
再向南一百二十里有座山,名叫若山,山上有许多㻬琈玉,也有许多红土,还有许多邽石,山中生长着很多寄生在别的树上的树,也有很多柘树。
又东南一百二十里,曰彘山,多美石,多柘。
再向东南一百二十里有座山,名叫彘山,山中有许多美丽的石头,有许多柘树。
又东南一百五十里,曰玉山,其上多金玉,其下多碧、铁,其木多柏。
再向东南一百五十里有座山,名叫玉山,山上有许多金和玉,山下有许多青绿色的玉石和铁,山中生长的树多为柏树。
又东南七十里,曰讙山,其木多檀,多邽石,多白锡。郁水出于其上,潜于其下,其中多砥砺。
再往东南七十里有座山,名叫讙山,山中生长的树多为檀树,山里还有许多邽石、白锡。郁水发源于此山的上面,在山下潜流,水中有许多磨刀石。
又东北百五十里,曰仁举之山,其木多榖、柞,其阳多赤金,其阴多赭。
再向东北一百五十里有座山,名叫仁举山,山中的树木多是构树和柞树,山的南面有许多赤金,北面有许多红土。
又东五十里,曰师每之山,其阳多砥砺,其阴多青雘。其木多柏,多檀,多柘;其草多竹。
再往东五十里有座山,名叫师每山,山的南面有许多磨刀石,北面有许多可做颜料的青雘。山中的树木多为柏树、檀树、柘树;草类多是萹竹。
又东南二百里,曰琴鼓之山,其木多榖、柞、椒、柘;其上多白珉,其下多洗石;其兽多豕、鹿,多白犀;其鸟多鸩。
再向东南二百里有座山,名叫琴鼓山,山中的树木多为构树、柞树、椒树和柘树;山上有许多似玉的白石,山下有许多洗石;山中的野兽多为猪、鹿、白色的犀牛;鸟类多为鸩鸟。
凡荆山之首,自景山至琴鼓之山,凡二十三山,二千八百九十里。其神状皆鸟身而人面。其祠:用一雄鸡祈瘗,用一藻圭,糈用稌。骄山,冢也。其祠:用羞酒少牢祈瘗,婴毛一璧。
总计荆山山系中的山,自首座山景山起到琴鼓山止,共有二十三座山,距离为二千八百九十里。这些山的山神的形状皆是鸟身人面。祭祀山神的仪式为:以一只雄鸡作为祭品,祈祷完毕后埋入地下,用一块带彩色花纹的圭,祭神时的精米要用糯米。骄山,是大的山神居住之地。祭祀该山神的仪式为:以酒、猪、羊为祭品,祈祷后埋入地下,以一块璧作为饰物悬挂在山...
中次九经岷山之首,曰女几之山,其上多石涅,其木多杻、橿,其草多菊、[艹术(上下)]。洛水出焉,东注于江。其中多雄黄,其兽多虎、豹。
中次九经岷山山系的首座山,名叫女几山,山上有许多石墨,山中的树木多为杻树、橿树,草类多为菊、 [艹术(上下)]。洛水发源于此山,向东流入长江。山中有许多雄黄,兽类多是虎和豹。
又东北三百里,曰岷山。江水出焉,东北流注于海,其中多良龟,多鼍。其上多金玉,其下多白珉。其木多梅、棠,其兽多犀、象,多夔牛,其鸟多翰、鷩。
再往东北三百里有座山,名叫岷山。长江发源于此,向东北流入大海,水中有很多品种优良的龟,还有许多扬子鳄。山上有许多金和玉,山下有许多似玉的白石。山中的树木多为梅树和棠树,兽类多是犀牛、象、夔牛,鸟类多是白翰和锦鸡。
又东北一百四十里,曰崃山。江水出焉,东流注于大江。其阳多黄金,其阴多麋、麈,其木多檀、柘,其草多䪥、韭,多药,空夺。
再往东北一百四十里有座山,名叫崃山。江水发源于此,向东流入长江。山的南面有许多黄金,北面有许多麋鹿、麈。山中的树多为檀树、柘树,草类多是薤、韭菜、白芷和空夺。
又东一百五十里,曰崌山。江水出焉,东流注于大江,其中多怪蛇,多䲀鱼。其木多楢、杻,多梅、梓,其兽多夔牛、羚、㚟、犀、兕。有鸟焉,状如鸮而赤身白首,其名曰窃脂,可以御火。
再向东一百五十里有座山,名叫崌山。江水发源于此,向东流入长江,水中有许多怪蛇,也有许多䲀鱼。山中的树木多是楢树、杻树、梅树和梓树,野兽多是夔牛、羚羊、㚟、犀牛。山中有一种鸟,形状与猫头鹰相似,身子是红色的,脑袋是白色的,这种鸟名叫窃脂,可以用来防御火灾。
又东三百里,曰高梁之山,其上多垩,其下多砥砺,其木多桃枝、钩端。有草焉,状如葵而赤华、荚实、白柎,可以走马。
再往东三百里有座山,名叫高梁山,山上有许多可做涂料的有色土,山下有许多磨刀石,山里的树木多是桃枝和钩端。山中有一种草,形状与葵相似,开红色的花,结荚果,长着白色的花萼,可使马儿跑得快。
又东四百里,曰蛇山,其上多黄金,其下多垩,其木多栒,多豫章,其草多嘉荣、少辛。有兽焉,其状如狐而白尾长耳,名[犭也(左右)]狼,见则国内有兵。
再向东四百里有座山,名叫蛇山,山上有许多黄金,山下有许多可做涂料的有色土,山中的树木多为栒树、樟树,草类多为嘉荣、细辛。山中有一种兽,它的形状与狐狸相似,尾巴是白色的,耳朵长长的,这种兽名叫[犭也(左右)]狼,它只要一出现,国内就会爆发战争。
又东五百里,曰鬲山,其阳多金,其阴多白珉。蒲之水出焉,而东流注于江,其中多白玉。其兽多犀、象、熊、罴,多猿、蜼。
再向东五百里有座山,名叫鬲山,山的南面有很多金,北面有许多似玉的白石。蒲水发源于此山,向东流入长江,水中有许多白玉。山中的野兽多是犀牛、象、熊和罴,山中有许多猿和蜼。
又东北三百里,曰隅阳之山,其上多金、玉,其下多青雘,其木多梓、桑,其草多茈。徐之水出焉,东流注于江,其中多丹粟。
再向东北三百里有座山,名叫隅阳山,山上有许多金和玉,山下有许多可做颜料的青雘,山中的树木多是梓树、桑树,草类多是紫草。徐水发源于此山,向东流入长江,水中有许多丹砂。
又东二百五十里,曰岐山,其上多白金,其下多铁,其木多梅、梓,多杻、楢。减水出焉,东南流注于江。
再往东二百五十里有座山,名叫岐山,山上有许多白金,山下有许多铁,山中的树木多是梅树、梓树、杻树、楢树。减水发源于此,向东南流入长江。
又东三百里,曰勾之山,其上多玉,其下多黄金,其木多栎、柘,其草多芍药。
再往东三百里有座山,名叫勾山,山上有许多玉,山下有许多黄金,山里的树木多是栎树和柘树,草类多是芍药。
又东一百五十里,曰风雨之山,其上多白金,其下多石涅,其木多棷、椫,多杨。宣余之水出焉,东流注于江,其中多蛇。其兽多闾、麋,多麈、豹、虎,其鸟多白鷮。
再往东一百五十里有座山,名叫风雨山,山上有许多白金,山下有许多石墨,山中的树木多是棷树、椫树,也有许多杨树。宣余水发源于此山,向东流入长江,水中有很多水蛇。山中的兽类多是闾、麋鹿,也有很多麈、豹、虎,鸟类多是鷮雉。
又东北二百里,曰玉山,其阳多铜,其阴多赤金,其木多豫章、楢、杻,其兽多豕、鹿、羚、㚟,其鸟多鸩。​
再向东二百里有座山,名叫玉山,山的南面有许多铜,北面有许多赤金,山中的树木多是樟树、楢树和杻树,兽类多为猪、鹿、羚羊和㚟,鸟类多是鸩鸟。
又东一百五十里,曰熊山。有穴焉,熊之穴,恒出入神人,夏启而冬闭。是穴也,冬启乃必有兵。其上多白玉,其下多白金。其木多樗、柳,其草多寇脱。
再往东一百五十里有座山,名叫熊山。山中有一洞穴,是熊的居住之所,经常有神人出入,(这个洞)夏天开启,冬天关闭。这个洞如果在冬天开启,就一定会有战争发生。山上有许多白玉,山下有许多白金。山中生长的树多是臭椿树和柳树,草类多是通草。
又东一百四十里,曰騩山,其阳多美玉、赤金,其阴多铁,其木多桃枝、荆、芭。
再往东一百四十里有座山,名叫騩山,山的南面有许多美玉和赤金,北面有许多铁,山中生长的树木多为桃枝、荆以及芭蕉。
又东二百里,曰葛山,其上多赤金,其下多瑊石,其木多柤、栗、橘、櫾、楢、杻,其兽多羚、㚟 ,其草多嘉荣。
再向东二百里有座山,名叫葛山,山上有许多赤金,山下有许多瑊石,山中的树木多是山楂树、栗树、橘树、柚树、楢树、杻树,兽类多为羚羊、㚟 ,草类多为嘉荣。
又东一百七十里,曰贾超之山,其阳多黄垩,其阴多美赭,其木多柤、栗、橘、櫾,其中多龙修。
再往东一百七十里有座山,名叫贾超山,山的南面有许多可做涂料的黄色土,北面有许多优质的红土,山中的树木多为山楂树、栗树、橘树和柚树,山中还长着许多龙须草。
凡岷山之首,自女几山至于贾超之山,凡十六山,三千五百里。其神状皆马身而龙首。其祠:毛用一雄鸡瘗,糈用稌。文山、勾、风雨、之山,是皆冢也。其祠之:羞酒,少牢具,婴毛一吉玉。熊山,席也。其祠:羞酒,太牢具,婴毛一璧。干儛,用兵以禳;祈,璆冕舞。
总计岷山山系的首尾,自女几山起到贾超山止,总共有十六座山,距离为三千五百里。这些山神的形状都是马身龙头。祭祀这些山神的方法为:以一只雄鸡作为毛物,埋入地下作为祭品,以糯米作为祭祀用的精米。文山、勾山、风雨山、山,皆是大的山神的居住之所。祭祀这几位山神的仪式为:向他们敬献美酒,用猪、羊二牲齐备的少牢之礼,以一块彩色的玉作为悬...
中次十经之首,曰首阳之山,其上多金玉,无草木。
中次十经中的首座山,名叫首阳山,山上有许多金和玉,山中不长草木。
又西五十里,曰虎尾之山,其木多椒、椐,多封石,其阳多赤金,其阴多铁。
再向西五十里有座山,名叫虎尾山,山中的树木多为椒树和椐树,也有许多封石,山的南面有许多赤金,北面有许多铁。
又西南五十里,曰繁缋之山,其木多楢、杻,其草多枝勾。
再向西南五十里有座山,名叫繁缋山,山中的树木多为楢树和杻树,草类多为枝勾。
又西南二十里,曰勇石之山,无草木,多白金,多水。
再向西南二十里有座山,名叫勇石山,山中不长草木,有许多白金,还有许多水。
又西二十里,曰复州之山,其木多檀,其阳多黄金。有鸟焉,其状如鸮而一足、彘尾,其名曰跂踵,见则其国大疫。
再往西二十里有座山,名叫复州山,山中的树木多是檀树,山的南面有许多黄金。山中有一种鸟,它的形状与猫头鹰相似,长着一只脚、猪一样的尾巴,这种鸟名叫跂踵,它出现在哪个国家,哪个国家就会有大的瘟疫发生。
又西三十里,曰楮山,多寓木,多椒、椐,多柘,多垩。
再往西三十里有座山,名叫楮山,山中有许多寄生在别的树上的树,也有许多椒树、椐树和柘树,还有许多可做涂料的有色土。
又西二十里,曰又原之山,其阳多青雘,其阴多铁,其鸟多鸜鹆。
再向西二十里有座山,名叫又原山。山的南面有许多可做颜料的青色矿物,北面有许多铁,山中的鸟多是八哥。
又西五十里,曰涿山,其木多榖、柞、杻,其阳多㻬琈之玉。
再往西五十里有座山,名叫涿山,山中生长的树多为构树、柞树和杻树,山的南面有许多 㻬 琈玉。
又西七十里,曰丙山,其木多梓、檀,多弞杻。
再向西七十里有座山,名叫丙山,山中的树木多为梓树和檀树,也有许多弞杻树。
凡首阳山之首,自首山至于丙山,凡九山,二百六十七里。其神状皆龙身而人面。其祠之:毛用一雄鸡瘗,糈用五种之糈。堵山,冢也,其祠之:少牢具,羞酒祠,婴毛一璧瘗。騩山,帝也,其祠:羞酒,太牢具;合巫、祝二人儛,婴一璧。
总计首阳山山系中的山,自第一座山首阳山起到丙山止,总共有九座山,距离为二百六十七里。这些山的山神形状都是龙身人面。祭祀这些山神的仪式为:用一只雄鸡作为毛物,埋入地下作为祭品,用去壳的黍、稻、稷、麦、粱五种米作为祭祀用的精米。堵山,是大的山神的居住之所,祭祀这位山神的仪式为:用猪、羊二牲齐备的少牢之礼,并向其敬献美酒来祭祀,...
中次一十一山经荆山之首,曰翼望之山。湍水出焉,东流注于济;贶水出焉,东南流注于汉,其中多蛟。其上多松、柏,其下多漆、梓,其阳多赤金,其阴多珉。
中次十一经荆山山系的第一座山,名叫翼望山。湍水发源于此山,向东流入济水;贶水也发源于此山,向东南流入汉水,水中有许多蛟龙。山上有许多松柏,山下有许多漆树、梓树,山的南面有许多赤金,北面有许多像玉一样的美石。
又东北一百五十里,曰朝歌之山。[氵无(左右)]水出焉,东南流注于荥,其中多人鱼。其上多梓、枏,其兽多羚、麋。有草焉,名曰莽草,可以毒鱼。
再向东北一百五十里有座山,名叫朝歌山。[氵无(左右)]水发源于此山,向东南流入荥水,水中有许多娃娃鱼。山上长着许多梓树、楠树,山中的野兽多是羚羊、麋鹿。山中有一种草,名叫莽草,能够毒死鱼类。
又东南二百里,曰帝囷之山,其阳多㻬琈之玉,其阴多铁。帝囷之水出于其上,潜于其下,多鸣蛇。
再往东南二百里有座山,名叫帝囷山,山的南面有许多㻬琈玉,北面有许多铁。帝囷水发源于此山的上面,在山下潜流,水中有许多鸣蛇。
又东南五十里,曰视山,其上多韭。有井焉,名曰天井,夏有水,冬竭。其上多桑,多美垩、金、玉。
再往东南五十里有座山,名叫视山,山上有许多韭菜。山中有一口低洼的水泉,叫作天井,夏天有水,冬天枯竭。山上长着许多桑树,也有很多优质的垩土,还有许多金和玉。
又东南二百里,曰前山,其木多槠,多柏,其阳多金,其阴多赭。
再向东南二百里有座山,名叫前山,山上的树木多为槠树、柏树,山的南面有许多金,北面有许多红土。
又东南三百里,曰丰山。有兽焉,其状如猿,赤目、赤喙、黄身,名曰雍和,见则国有大恐。神耕父处之,常游清泠之渊,出入有光,见则其国为败。有九钟焉,是知霜鸣。其上多金,其下多榖、柞、杻、橿。
再向东南走三百里有座山,名叫丰山。山中有一种野兽,形状与猿相似,长着红色的眼睛、红色的嘴、黄色的身子,名叫雍和,它出现在哪个国家,哪个国家就会有令人恐慌的事发生。神仙耕父就住在这座山里,他常常到清泠渊巡游,出入时发出闪闪的光亮,他出现在哪个国家,哪个国家就会衰亡。山中有九口钟,只要有霜降落,这九口钟就会发出鸣响。山上有许多...