【原文】
5.107 又东北七十里,曰龙山①,上多寓木②,其上多碧③,其下多赤锡④,其草多桃枝、钩端⑤。
【注释】
①龙山:山名,在今安徽境内。 ②寓木:即寄生树,寄生在树木上的植物。 ③碧:青绿色的玉石。 ④赤锡:一说应作“赤铜”,因为没有红色的锡。 ⑤桃枝:矮竹。钩端:即刺竹。

龙山
【翻译】
再向东北七十里有座山,名叫龙山,山上有许多寄生在别的树上的树,还有许多青绿色玉石,山下有许多赤锡,山中的草类多为桃枝竹、钩端竹。
【原文】
5.107 又东北七十里,曰龙山①,上多寓木②,其上多碧③,其下多赤锡④,其草多桃枝、钩端⑤。
【注释】
①龙山:山名,在今安徽境内。 ②寓木:即寄生树,寄生在树木上的植物。 ③碧:青绿色的玉石。 ④赤锡:一说应作“赤铜”,因为没有红色的锡。 ⑤桃枝:矮竹。钩端:即刺竹。

龙山
【翻译】
再向东北七十里有座山,名叫龙山,山上有许多寄生在别的树上的树,还有许多青绿色玉石,山下有许多赤锡,山中的草类多为桃枝竹、钩端竹。