【原文】
12.8 穷奇状如虎,有翼,食人从首始。所食被发①。在蜪犬北②。一曰从足③。
【注释】
①被:同“披”,披散。 ②蜪(táo)犬:这里指蜪犬所在的地方。 ③一曰从足:此句当是后人注解,不是经文。从足:指从脚开始吃。 穷奇


图一:穷奇图二:穷奇 清 汪绂图本
【翻译】
穷奇的形状与虎相似,长有翅膀,吃人时先吃头。它正在吃的这个人披散着头发。穷奇居住在蜪犬所居之地的北边。也有人说穷奇吃人先从吃人的脚开始。
【原文】
12.8 穷奇状如虎,有翼,食人从首始。所食被发①。在蜪犬北②。一曰从足③。
【注释】
①被:同“披”,披散。 ②蜪(táo)犬:这里指蜪犬所在的地方。 ③一曰从足:此句当是后人注解,不是经文。从足:指从脚开始吃。 穷奇


图一:穷奇图二:穷奇 清 汪绂图本
【翻译】
穷奇的形状与虎相似,长有翅膀,吃人时先吃头。它正在吃的这个人披散着头发。穷奇居住在蜪犬所居之地的北边。也有人说穷奇吃人先从吃人的脚开始。