又东南三十里,曰依轱之山,其上多杻、橿,多苴。有兽焉,其状如犬,虎爪有甲,其名曰獜,善駚[分牛(上下)],食者不风。

【原文】

5.157 又东南三十里,曰依轱之山①,其上多杻、橿②,多苴③。有兽焉,其状如犬,虎爪有甲,其名曰獜④,善駚[分牛(上下)]⑤,食者不风⑥。

【注释】

①依轱之山:依轱山,在今河南西南部。 ②杻(niǔ):檍树。橿(jiānɡ):木名,古时用作造车的材料。 ③苴(zhā):通“柤”。 ④獜(lìn):传说中的一种兽。 ⑤駚(yǎnɡ)[分牛(上下)](fèn):跳跃扑击。 ⑥风:指中风、痛风等。



【翻译】

再向东南三十里有座山,名叫依轱山,山上有许多杻树、橿树,也有许多山楂树。山中有一种野兽,它的形状与狗相似,长着老虎一样的爪子,身上长着鳞甲,这种兽名叫獜,它擅长跳跃腾扑,吃了这种兽的肉就不会患中风、痛风之类的病。