【原文】
5.15 又东北四百里,曰鼓镫之山①,多赤铜。有草焉,名曰荣草,其叶如柳,其本如鸡卵②,食之已风③。
【注释】
①鼓镫(dēnɡ)之山:鼓镫山,在今山西境内。 ②本:草的茎或树的根。 ③风:指中风、痛风等。
【翻译】
再往东北四百里有座山,名叫鼓镫山,山中有很多铜。山中生有一种草,它的名字叫荣草,它的叶子似柳叶,茎干如鸡蛋一般,吃了它能治疗中风、痛风等病症。
【原文】
5.15 又东北四百里,曰鼓镫之山①,多赤铜。有草焉,名曰荣草,其叶如柳,其本如鸡卵②,食之已风③。
【注释】
①鼓镫(dēnɡ)之山:鼓镫山,在今山西境内。 ②本:草的茎或树的根。 ③风:指中风、痛风等。
【翻译】
再往东北四百里有座山,名叫鼓镫山,山中有很多铜。山中生有一种草,它的名字叫荣草,它的叶子似柳叶,茎干如鸡蛋一般,吃了它能治疗中风、痛风等病症。