【原文】
17.13 有儋耳之国①,任姓,禺号子②,食谷。北海之渚中③,有神,人面鸟身,珥两青蛇④,践两赤蛇,名曰禺强。
【注释】
①儋(dān)耳之国:儋耳国,国名。 ②禺号:传说中的海神名。 ③北海:古代泛指北方偏远之地。渚:水中间的小块陆地。 ④珥:用作动词。这里指(用两条青蛇)做耳饰。
【翻译】
有一个儋耳国,国中之人皆以任为姓,他们是禺号的后裔,以谷物为食。在北海的岛屿中居住着一位神,他人面鸟身,以两条青蛇作耳饰,脚下踩着两条赤蛇,这位神名叫禺强。
【原文】
17.13 有儋耳之国①,任姓,禺号子②,食谷。北海之渚中③,有神,人面鸟身,珥两青蛇④,践两赤蛇,名曰禺强。
【注释】
①儋(dān)耳之国:儋耳国,国名。 ②禺号:传说中的海神名。 ③北海:古代泛指北方偏远之地。渚:水中间的小块陆地。 ④珥:用作动词。这里指(用两条青蛇)做耳饰。
【翻译】
有一个儋耳国,国中之人皆以任为姓,他们是禺号的后裔,以谷物为食。在北海的岛屿中居住着一位神,他人面鸟身,以两条青蛇作耳饰,脚下踩着两条赤蛇,这位神名叫禺强。