【原文】
5.212 禹曰:天下名山,经五千三百七十山①,六万四千五十六里,居地也。言其五臧②,盖其余小山甚众,不足记云。天地之东西二万八千里,南北二万六千里,出水之山者八千里,受水者八千里,出铜之山四百六十七,出铁之山三千六百九十。此天地之所分壤树谷也③,戈、矛之所发也,刀、铩之所起也④,能者有余,拙者不足。封于太山⑤,禅于梁父⑥,七十二家,得失之数⑦,皆在此内,是谓国用⑧。
【注释】
梁父山
【翻译】
大禹说:天下名山,我走过的有五千三百七十座,共有六万四千零五十六里,这些山分布在各个地方。上面五种山经中记录了一些具有代表性的山,因为除此以外的小山实在太多,不值得一一记述。天地间从东到西距离为二万八千里,从南到北距离为二万六千里,河流发源之山有八千里,河流流经之地也有八千里,出产铜的山共有四百六十七座,出产铁的山共计三千六百九十座。这是天地用来划分疆土、种植庄稼的地方,戈和矛因此而出现,刀和铩也因此而兴起,它使有能力之人富足有余,使笨拙之人匮乏不足。国君在泰山上筑坛祭天,在梁父山上辟场祭地的,一共有七十二家,有关成败得失的规律都在里面,这些内容可为治理国家所用。