玄股之国在其北,其为人,衣鱼食䳼,使两鸟夹之。一曰在雨师妾北。

【原文】

9.13 玄股之国在其北①,其为人②,衣鱼食䳼③,使两鸟夹之。一曰在雨师妾北④。

【注释】

①玄股之国:玄股国。因国中之人的大腿是黑色的而得名。 ②其为人:后应有“股黑”。 ③衣鱼:穿用鱼皮做的衣服。䳼(ōu):同“鸥”。 ④一曰在雨师妾北:此句当是后人注解,不是经文。 

 

图一:玄股国    图二:玄股国 选自《中国清代宫廷版画》

 

 


【翻译】

 

玄股国在雨师妾国的北面,这个国家的人穿鱼皮做的衣服,以鸥鸟为食,有两只鸟一左一右在他们身边听候使唤。一说玄股国在雨师妾国的北面。 

 

元芳,你怎么看?