不死民在其东,其为人黑色,寿,不死。一曰在穿匈国东。

【原文】

6.16 不死民在其东①,其为人黑色,寿,不死。一曰在穿匈国东②。

【注释】

①其:指交胫国。 ②一曰在穿匈国东:此句当是后人注解,不是经文。穿匈:贯匈国。


【翻译】

不死民位于交胫国的东面,该国的人全身是黑色的,长生不死。一说不死民在贯匈国的东面。