又西五十里,曰橐山,其木多樗,多[備(亻改为木)]木,其阳多金玉,其阴多铁,多萧。橐水出焉,而北流注于河,其中多修辟之鱼,状如黾而白喙,其音如鸱,食之已白癣。

【原文】

5.69 又西五十里,曰橐山①,其木多樗②,多[備(亻改为木)]木③,其阳多金玉,其阴多铁,多萧④。橐水出焉,而北流注于河,其中多修辟之鱼,状如黾而白喙⑤,其音如鸱⑥,食之已白癣⑦。


【注释】

①橐(tuó)山:今河南陕县东的积草山。 ②樗(chū):臭椿树。 ③[備(亻改为木)](bèi)木:木名。一说指五倍子。 ④萧:艾蒿。 ⑤黾(měnɡ):蛙的一种。 ⑥鸱(chī):鹞鹰。 ⑦已:治愈。

图一:修辟鱼    图二:修辟鱼 清《禽虫典》本


【翻译】

再向西五十里有座山,名叫橐山,山中树木多为臭椿树和[備(亻改为木)]树,山的南面有很多金和玉,北面有很多铁,还长着很多艾蒿。橐水发源于这座山,向北流入黄河。水中有许多修辟鱼,这种鱼形状像蛙,长着白色的嘴,发出的叫声像是鹞鹰的鸣叫之声,吃了它的肉可以治疗白癣。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!