又东二十里,曰和山,其上无草木而多瑶、碧,实惟河之九都。是山也,五曲,九水出焉,合而北流注于河,其中多苍玉。吉神泰逢司之,其状如人而虎尾,是好居于萯山之阳,出入有光。泰逢神动天地气也。

【原文】

5.31 又东二十里,曰和山①,其上无草木而多瑶、碧②,实惟河之九都③。是山也,五曲,九水出焉,合而北流注于河,其中多苍玉④。吉神泰逢司之⑤,其状如人而虎尾,是好居于萯山之阳,出入有光。泰逢神动天地气也⑥。


【注释】

①和山:山名,在今河南西北部。 ②瑶:美玉。碧:青绿色的玉石。 ③河之九都:黄河九条支流的发源地。 ④苍玉:灰白色的玉。 ⑤泰逢:神名。 ⑥动天地气:指改变天气。

图一:泰逢    图二:泰逢 明 胡文焕图本


【翻译】

再往东二十里有座山,名叫和山,山上不长草木,有许多美玉和青绿色的玉石,这里其实是黄河九条支流的发源地。这座山有五个大的弯曲处,九条水流发源于此,汇聚一起后向北流入黄河,水中有许多灰白色的玉。一位名叫泰逢的吉祥之神掌管着这座山,他形状似人,长着老虎一样的尾巴,喜欢住在萯山的南面,出入时身上闪闪发光。泰逢神能兴云布雨,变换天地之气。 

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!