又东六十里,曰瑶碧之山,其木多梓、枏,其阴多青雘,其阳多白金。有鸟焉,其状如雉,恒食蜚,名曰鸩。

【原文】

5.153 又东六十里,曰瑶碧之山①,其木多梓、枏②,其阴多青雘③,其阳多白金。有鸟焉,其状如雉,恒食蜚④,名曰鸩⑤。


【注释】

①瑶碧之山:瑶碧山,在今河南境内。 ②梓:梓树。枏:同“楠”,楠木。 ③青雘(huò):青色的可做颜料的矿物。 ④蜚:一种有害的小昆虫。 ⑤鸩(zhèn):鸟名。一说指夜鹰。


【翻译】

再往东六十里有座山,名叫瑶碧山,山中的树木多为梓树和楠木,山的北面有许多可做颜料的青色矿物,山的南面有许多白金。山中有一种鸟,它的形状与野鸡相似,常常吃蜚虫,这种鸟名叫鸩。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!