又东南三百里,曰女烝之山,其上无草木。石膏水出焉,而西注于鬲水,其中多薄鱼,其状如鳣鱼而一目,其音如欧,见则天下大旱。

【原文】

4.45 又东南三百里,曰女烝之山①,其上无草木。石膏水出焉②,而西注于鬲水③,其中多薄鱼④,其状如鳣鱼而一目⑤,其音如欧⑥,见则天下大旱。


【注释】

①女烝(zhēnɡ)之山:女烝山。一说在今河北大名县一带;一说可能是今山东省境内的石膏山。 ②石膏水:水名,一说是今布列亚河。 ③鬲(ɡé)水:水名,今黑龙江。 ④薄鱼:传说中的一种鱼。 ⑤鳣:通“鳝”,黄鳝。 ⑥欧:通“呕”,呕吐。


【翻译】

再往东南三百里有座山,名叫女烝山,山上不长草木。石膏水由此处发源,向西流入鬲水,水中有许多薄鱼,这种鱼形状与鳝鱼相似,只长着一只眼睛,发出的声音像人的呕吐声。只要它一出现,天下就会发生大旱灾。 

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!