又北二百里,曰丹熏之山,其上多樗柏,其草多韭薤,多丹雘。熏水出焉,而西流注于棠水。有兽焉,其状如鼠,而菟首麋身,其音如獆犬,以其尾飞,名曰耳鼠,食之不䐆,又可以御百毒。

【原文】

3.8 又北二百里,曰丹熏之山①,其上多樗柏②,其草多韭薤③,多丹雘④。熏水出焉⑤,而西流注于棠水⑥。有兽焉,其状如鼠,而菟首麋身⑦,其音如獆犬⑧,以其尾飞,名曰耳鼠⑨,食之不䐆⑩,又可以御百毒。


【注释】

①丹熏之山:丹熏山。一说在今内蒙古境内;一说在今新疆境内。 ②樗(chū):臭椿树。 ③薤(xiè):一种野菜,草本植物。 ④丹雘(huò):可做颜料,红色的矿物。 ⑤熏水:水名,注入今新疆草湖的河流。 ⑥棠水:水名,今新疆境内库尔楚草湖或哈拉里克草湖。 ⑦菟(tù):通“兔”,兔子。麋身:一作“麋耳”。 ⑧獆(háo):野兽吼叫。 ⑨耳鼠:鼯鼠。 ⑩䐆(cǎi):大腹,这里指肚子胀大的病。


【翻译】

再往北二百里有座山,名叫丹熏山,山上有很多臭椿树和柏树,山中的草多为韭菜和薤菜,山中还有很多可用作颜料的丹雘。熏水发源于此,向西流入棠水。山中有一种野兽,它的形状似老鼠,长着兔子一样的脑袋麋鹿一样的身体,发出的声音与狗的吠声相似,凭借(自己的)尾巴飞行,这种兽名叫耳鼠,人吃了它的肉,可以治疗肚子胀大的病,还可以抵御百毒侵害。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!