又北三百五十里,曰涿光之山。嚣水出焉,而西流注于河。其中多鳛鳛之鱼,其状如鹊而十翼,鳞皆在羽端,其音如鹊,可以御火,食之不瘅。其上多松柏,其下多棕橿,其兽多羚羊,其鸟多蕃。

【原文】

3.5 又北三百五十里,曰涿光之山①。嚣水出焉②,而西流注于河。其中多鳛鳛之鱼③,其状如鹊而十翼,鳞皆在羽端,其音如鹊,可以御火,食之不瘅④。其上多松柏,其下多棕橿⑤,其兽多羚羊,其鸟多蕃⑥。


【注释】

①涿光之山:涿光山,可能是天可汗岭西南及其以下南行各分支山岭的总称。 ②嚣水:水名,今阿克苏河。 ③鳛鳛(xí)之鱼:鱼,传说中的一种鱼。 ④瘅:同“疸”,黄疸病。 ⑤棕:棕榈。橿(jiānɡ):木名。古时用作造车的材料。 ⑥蕃:鸟名。


【翻译】

再向北三百五十里有座山,名叫涿光山。嚣水发源于这座山,向西流入黄河。水中有许多鳛鳛鱼,形状像喜鹊,长着十只翅膀,鱼鳞均长在翅膀的前端,这种鱼发出的声音与喜鹊的叫声相似,人们可以用它来防火,吃了它的肉就不会患黄疸病。山上长着很多松柏,山下有许多棕榈和橿树,山中的野兽多是羚羊,鸟类多是蕃鸟。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!