西四十五里,曰松果之山。濩水出焉,北流注于渭,其中多铜。有鸟焉,其名曰䳋渠,其状如山鸡,黑身赤足,可以已[月暴(左右)]。

【原文】

2.2 西四十五里,曰松果之山①。濩水出焉②,北流注于渭③,其中多铜。有鸟焉,其名曰䳋渠④,其状如山鸡,黑身赤足,可以已[月暴(左右)]⑤。

【注释】

①松果之山:松果山,在今陕西境内。 ②濩(huò)水:一作“灌水”,现名潼河,在今陕西境内,流入黄河、渭河。 ③渭:渭河,在今陕西中部。 ④䳋(tónɡ)渠:鸟名,水雉,外形似雉,体大如斑鸠。 ⑤已:治愈。[月暴(左右)](bào):皮肉干裂皱起。

【翻译】

(从钱来山)向西四十五里,有座松果山。濩水发源于此山,向北流入渭水,水中有很多铜。山里有一种鸟,名叫䳋渠,它的形状像山鸡,身子是黑色的,足爪是红色的,吃了它的肉,可以治疗皮肤干裂发皱。