大荒东北隅中,有山名曰凶犁土丘。应龙处南极,杀蚩尤与夸父,不得复上,故下数旱。旱而为应龙之状,乃得大雨。

【原文】

14.31 大荒东北隅中①,有山名曰凶犁土丘。应龙处南极②,杀蚩尤与夸父③,不得复上④,故下数旱⑤。旱而为应龙之状,乃得大雨。


【注释】

①大荒:最荒远的地方。隅:角落。 ②应龙:古代传说中善兴云作雨的神。 ③蚩尤:传说中古代九黎族的首领,以金作为兵器,与黄帝战于涿鹿,失败被杀。夸父:神话传说中的人物,据传与太阳赛跑,最后口渴而死。 ④上:指上天。 ⑤下:下界。 

图一:应龙    图二:应龙 明 胡文焕图本


【翻译】

最荒远之地的东北角中有一座山,名叫凶犁之丘。应龙住在这座山的最南面,由于他杀了蚩尤和夸父,再也不能回到天界,所以下界多次发生旱灾。每当下界大旱时,人们便模仿应龙的样子求雨,天上就会降雨。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!