东五百里,曰漆吴之山,无草木,多博石,无玉。处于东海,望丘山,其光载出载入,是惟日次。

【原文】

1.27 东五百里,曰漆吴之山①,无草木,多博石②,无玉。处于东海,望丘山,其光载出载入,是惟日次③。


【注释】

①漆吴之山:漆吴山,疑指今浙江东部海外诸岛。 ②博石:可以用作棋具的石头。 ③次:驻止、止宿。


【翻译】

再往东五百里,有山名叫漆吴山,山中不长草木,到处都是可用于博戏的石头,没有玉。此山处于东海之中,在山上可以望见一座山,那山光影闪烁不定,是太阳所在的地方。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!